声影坊苑讯 作为追光动画( huà)“新文化”系列的开篇之作( zuò),电影《长安三万里》自7月8日( rì)上映以来就因为所展现( xiàn)的唐诗魅力和群星壮志( zhì),备受观众好评。随着电影( yǐng)票房突破12亿佳绩,“天下谁( shuí)人不识君”主题活动也在( zài)如火如荼的进行中。7月25日( rì),主题活动来到了广州,导( dǎo)演谢君伟、邹靖,制片人宋( sòng)依依和羊城观众一起共( gòng)享诗意和浪漫。
粤语作为( wèi)汉语的七大方言之一,保( bǎo)留了很多古汉语特征,所( suǒ)以被称为“古汉语活化石( shí)”之一,也因此粤语区的观( guān)众对于充满诗韵风华的( de)《长安三万里》有着天然的( de)喜爱。为了回馈观众的支( zhī)持,电影主创认真准备,开( kāi)场时的粤语问好虽然不( bù)是十分完美,但诚恳的态( tài)度赢得阵阵掌声。

对( duì)于每一个看过电影《长安( ān)三万里》的观众来说,片尾( wěi)长卷中配合各地方言吟( yín)诵诗句的呈现一定是难( nán)以忘怀的惊艳。而这也是( shì)导演谢君伟印象深刻的( de)创作内容之一:“唐诗是融( róng)入每一个中国人血液里( lǐ)的,无论用什么样的方言( yán),我们总会背几首唐诗。我( wǒ)们希望观众看到最后能( néng)够体会到,这些诗词影响( xiǎng)了不同时代、不同地域、不( bù)同人群,就像文化血脉一( yī)样,诗歌是一种传承。也正( zhèng)是创作片尾这一段,让我( wǒ)更加深入地接触到了粤( yuè)语,这门语言非常神奇,非( fēi)常有韵律感,非常优美。”

电( diàn)影《长安三万里》和广东的( de)缘分远不止于此、在电影( yǐng)热映后,很多的观众对于( yú)高适、李白等电影中出现( xiàn)的大唐群星有了更加浓( nóng)厚的兴趣,进而去了解起( qǐ)了诗人们的生平。于是很( hěn)多的广东观众欣喜地发( fā)现,高适的父亲曾在广东( dōng)韶关为官,他在这里度过( guò)了一段青少年时光,成为( wèi)之后璀璨精彩的人生的( de)坚实基础。
而对于为什么( me)选择高适的视角来开启( qǐ)剧情,导演邹靖认为“相较( jiào)于‘谪仙人’李白,高适更像( xiàng)一个不断奋斗,克服困难( nán)并最终获得成功的普通( tōng)人,所以他的视角更接近( jìn)大众,能让观众更好地带( dài)入剧情。而他和李白的对( duì)比,会让故事更有戏剧性( xìng)的效果。”

相较于两位导演( yǎn),制片人宋依依今天不仅( jǐn)是一次“追光之旅”,更是一( yī)场“寻根之旅”,因为她的祖( zǔ)辈就来自广州。虽然因为( wèi)种种原因没有学习过粤( yuè)语,但是小时候爷爷奶奶( nǎi)在家里用粤语说“小秘密( mì)”的场景,依然是宋依依一( yī)生难忘的美好回忆。这也( yě)是在她看来文化的浪漫( màn)基因:“即使我们地域广袤( mào),有着不同的语言,但是都( dōu)有着对唐诗,对传统文化( huà)的热爱,文脉相通,文化相( xiāng)承,就是一家人。”

主创们的( de)动情分享收到了现场观( guān)众的积极回应。以粤语读( dú)诗而活跃网络的知名粤( yuè)语新闻主播张弛就精心( xīn)准备了一堂小型的“粤语( yǔ)分享课”,他以《将进酒》为例( lì)向主创和观众深入浅出( chū)地讲解了粤语对古汉语( yǔ)的继承。名师出手,自然不( bù)一般,经过张弛老师的讲( jiǎng)解,不仅主创的粤语发音( yīn)“如有神助”,现场的观众们( men)也纷纷表示受益匪浅。最( zuì)后,全场观众以粤语齐诵( sòng)《将进酒》,传承千年的汉语( yǔ)韵律之美在朗朗诗声中( zhōng)完美呈现。
